SMGO

2020/6/15

今週の6月17日に延期となっていた
「KANZAI BOYA」
リリースとなります
以前にも言いましたが
緊急事態宣言が発令されている中、家で過ごす時間が多いからこそお届け出来るシステムがあればいいのに
そうすれば延期する事もないと書いた事があります
その個人的な思いは変わらないですが
後日ラジオを収録していた時にリリースの再決定を知った時
おいー
決まったなら教えてくれやー
と思っていたのですが
ふとあることに気づきました
昨年の6月18日に自分は大阪へSHOCK大阪公演のプロモーションに行っておりました
その途中ジャニーさんが倒れたと一報を受けました
もちろんまだ大きな声で言える事ではなかったので気持ちを抑えて仕事に集中するよう努めた記憶です
ジャニーさんは倒れる前日まで現場に足を運び
いつも通りにしていたと聞いております
ということは
6月17日までジャニーさんはいつも通りで元気だったわけです

ジャニーさんが元気にしていた最後の日
6月17日に「KANZAI BOYA」はリリースされます

きっとスタッフはこれを意識してリリースを決めた訳では無いはず
自分の中で勝手にストーリーを作り上げて、無理矢理何か意味を持たせて感情を自衛しているだけかもしれませんが
こんな偶然ある??
自分の中ではすげぇストーリーになっています
我々なりのジャニーさんへの愛情を表現したこの曲
何も知らない人が見たら
随分ディスってるって感じる人ももしかしたらいるかもしれませんが笑
この詞に込めた剛くんのジャニーさんへの想いは
誰よりも理解できているつもりです
それは我々にしか無いストーリーなのです
我々のストーリーを共に作り上げて下さった皆さんと、この曲と共に想いを馳せる事が出来たらきっとジャニーさんは

もうyou達やめてよ!
ボクを誰だと思ってるの
ジャニーだよ!

と言っているのが目に浮かびます
6月17日は色々な感情が湧き上がりそうです

 

 

延期至這周6月17日的
「KANZAI BOYA」
就要發售了。
以前我也曾經說過,
如果在緊急事態宣言生效期間内,在大家居家隔離的時候,能夠有為大家獻上它的體系就好了,那樣一來也不必延期了。
對此我個人的想法依舊没有改變。
以後在錄製廣播的時候得知了再次確定好的發售日,
那時候想著
「哦——
   既然定好了就告訴我呀——」
隨後忽然意識到一件事。
去年6月18日我去大阪為SHOCK的大阪公演做宣傳,
在路途中聽到了Johnny桑病倒的消息。
當然了,當時還不能大聲公開

這件事,我還記得自己壓抑著擔憂,努力集中精神投入工作中。
我聽說Johnny桑倒下的前一天還像往常一樣,親自前往現場。
也就是說,
到6月17日為止,Johnny桑還和平時一樣精神很好。

在Johnny桑還保持著好精神的最後一天,
6月17日「KANZAI BOYA」發售。

我想工作人員一定不是有意找了這一天來定為發售日,
或許只是我自己心中编了個故事,强行讓這一天擁有意義,來對感情進行自我保護。
「會有這種偶然嗎?」
這在我心中已經成為一個不得了的故事了。
以我們的方式對Johnny桑表達愛的這首曲子,
在什麼都不知道的人看來,
或許會有人覺得我們在用力黑吧笑。
剛君在這首歌的歌詞中傾注的對johnny桑的思念,
我想我比任何人都更加能够理解。
那便是我們獨一無二的故事。
如果能够和共通創造了我們的故事的大家,通過這首歌一同緬懷的話,Johnny桑一定會說

you們够了吧!
你們以為我是誰啊
是Johnny啊!

這樣的場景已經浮現在眼前了。
預感6月17日會有各種各樣的感情湧上心頭呢。

 


~~~~~ 原文及翻譯來自於J家官網及微博  KK放   感恩 ~~~~~~~~~

 

是的~

終於是等到光一更新了

這次仍就是感人的一篇文啊!!!!

果然如同阿剛說的

最放不下喜爺已經離開的事實的人是光一

也許是真的很喜歡跟重視喜爺

會如此的放不下吧

也期許著KK能夠遵循著喜爺的指導與想法

繼續在這演藝圈裡闖蕩!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 堂本桃 的頭像
    堂本桃

    堂本家的幸福閃光 ~君も堂本 family~

    堂本桃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()